採納國際翻譯標準,專業不只是口號
萬象的中譯正確、流暢、專業,外譯品質更遙遙領先同業,因為萬象遵循國際翻譯標準,堅持聘用具備專業翻譯能力的外籍譯者與審稿員。我們以嚴格標準篩選譯者,並成立數十位編審人員的品管團隊,成員皆具備翻譯碩士以上學位,實務經驗涵括各行業。
運用軟體工具建立客製資料庫、精進翻譯品質、提供內容管理
萬象於 90 年代領先同業引進高科技翻譯軟體,用以確保翻譯內容與書寫風格一致。現今翻譯工具功能更強大,萬象的編譯及專案管理人員都能精通使用這些軟體。萬象為長期服務的客戶建立專屬翻譯資料庫,以資料庫為核心的翻譯模式與品管流程,搭配多種軟體應用能力與格式轉檔技術,我們得以提高品質、加速翻譯時程,方便客戶調用、編輯、更新、出版及管理各種文件內容,將單純的翻譯提升為內容管理服務。
高標準才有高品質
萬象的翻譯品質獲得客戶認同,他們瞭解卓越的翻譯成品才有使用價值、降低企業成本。然而,追求高品質的翻譯除了需採用較高的品質標準,更應在營運的每一層面落實品質理念與政策。