言語技術コンサルティング
Human-in-the-loop:専門家によるAI価値創造
自然言語処理(Natural Language Processing、NLP)技術の発展に伴い、ニューラル機械翻訳(Neural Machine Translation、NMT)が台頭したことに加え、生成AI(GenAI)が出現し、人工知能による翻訳技術が大幅に進歩しています。現在では、原文における文章の形式が適切であるかぎり、高品質な人工知能による翻訳と専門の言語人材のコラボレーションによって、プロジェクトに必要とされる20%から90%の時間を節減することが可能となります。
Linguitronicsでは、翻訳技術の豊富な経験をもとに、人工知能による技術および翻訳エンジンの研究に尽力しています。翻訳技術チームはプロジェクトの交渉の段階で、文書の内容およびスケジュールに対し、さまざまなタイプのAIコラボレーションの導入の可能性を見積もるとともに、品質管理のサービスを計画することで、プロジェクトの進行と文章の品質保証を同時に実現します。
また、Linguitronicsでは、お客様のニーズに応じて、AI関連の言語サービス、コンサルティングサービスを提供しています。
Linguitronicsを選ぶ理由
・ AI翻訳の潜在的リスクを回避
効率化とコスト削減を図るためにAIを導入することが、世界のトレンドとなっています。多くの企業は、作業プロセスを合理化し、人的コストと時間コストを大幅に節約すると同時に、実行効率と生産性を向上させるためにAIテクノロジーを導入しています。AIはまた、企業のグローバル市場開発計画にも組み込まれることが多く、翻訳をはじめとする機能を通じて多言語コミュニケーションを支援します。
しかし、AIテクノロジーの応用の背後には多くのリスクが存在します。AIを使用する際のセキュリティや倫理的な問題は広く議論されており、翻訳生成の有効性という点では、AIのハルシネーション(Hallucination)、コンテンツ/トピックの複雑さ、企業ブランド/文化に対する言語モデルの鈍感さといった要因が、しばしば不正確または不適切な翻訳につながっています。また、原文のファイル形式やレイアウトがAI翻訳の効果に影響を与え、不正確な翻訳や分かりにくいレイアウトになり、意図したメッセージの内容や文章構成がさらに損なわれる可能性があります。
AIは主体的に企業やブランドのリスクを負うことはできず、こうした問題はいずれも、専門的な品質管理によって検証されなければなりません。
・ 専門家による指揮でAIの付加価値を最大化
「AI活用により効率や生産性を向上」というコンセプトは確かに魅力的ですが、関連する知識やスキルがなければ効率が上がらないだけでなく、AIが生み出す不適切な結果によってプロジェクトが大幅に遅延してしまいます。効率と品質を確保するための最善の解決策は、自動化プロセスに人間の経験と知識を加えることであり、人間の専門家が人工知能と緊密にコラボレーションすることです(Human-in-the-loop)。
Linguitronicsの機械翻訳ポストエディットチームは、その成立後から長年蓄積された豊富な経験を有し、AI翻訳技術の長所、ならびにその限界を熟知しています。当社のポストエディットチームは、AI/機械翻訳エンジンのメカニズムを深く理解しており、AI/機械翻訳の誤りを鋭く見つけ出し、修正を行います。また、お客様がAI/機械翻訳サービスをご利用になる前に、原文の修正をご提案することにより、AI/機械翻訳の完成度を高めます。Linguitronicsは、言語資産のデータベース管理、翻訳プロジェクトのスケジューリング・管理等の技術にも精通しており、個々の企業ブランドやプロジェクトに最適な人材と機械のコラボレーション戦略やプロセスを構築することができます。
Linguitronicsは、翻訳に関する専門知識およびAIテクノロジーを柔軟に運用することで、お客様によるAI/機械翻訳アプリケーションソリューションの見積もりを支援し、プロジェクトの効率を向上させつつ、文章の品質を保証します。
・ カスタマイズされたサービスにより、的確なリソースを投入
グローバリゼーション、さらには情報爆発の中で、多言語で発信する必要のあるコンテンツが日々増え続けています。しかし今日では、密度や価値が低く、取るに足らない情報が至るところに見受けられます。こうした情報の翻訳をすべてプロの翻訳者に依頼すると、多言語人材のリソースを無駄遣いすることになります。一方、ビジネスに関する情報の流通はまるで戦場のように激しさを増していますが、人間の翻訳能力はすでに情報の発生速度に追いつかなくなっています。言語サービス産業の研究機関であるCSA Researchの研究によると、翻訳サービスの提供者の1日の処理量は、1日に増加するデジタル情報量のわずか0.00000067%であることが明らかになりました。
Linguitronicsは、デジタル時代における情報発信のあり方を理解しており、各プロジェクトに応じて、人材、時間、リソースの投入を的確に計画します。翻訳技術チームおよびポストエディットチームは、文書の用途、内容ならびにプロジェクトのスケジュールに基づき、お客様が各プロジェクトの目標を達成するためのさまざまな生産モデルを見積もるとともに、品質管理のサービスを計画します。
Linguitronicsでは、科学技術は人類の生活をより良くするためのものであり、人材と人工知能がそれぞれの長所を活かし、相互に補完してこそ、人類の知恵から最大の価値を生み出せると信じています。
言語技術に関する厳選記事

言語資産の管理:グローバリゼーションにおける品質に必須な資産管理能力

言語資産:グローバリゼーションに必要とされるデジタル資産

言語サービスプロバイダー:翻訳だけにとどまらない、企業のグローバリゼーションを支える陰の立役者
Linguitronicsは、長年にわたり、お客様のニーズを重視し、企業が定めたターゲット市場においてローカライゼーションおよびグローバリゼーションを効果的に推進できるよう、サポートを行っています。AI翻訳またはその他の言語関連技術に対するニーズをお持ちのお客様は、ぜひ当社までお問い合わせください。