banner figure

Join Us at DIA China 2025!

2025.05.16

It is with great pleasure that Linguitronics invites you to join us at the 2025 DIA China Annual Meeting & Exhibition, held at Shanghai Zhangjiang Science Hall from May 22–25, 2025.

The DIA China has now seen 16 years of success and is recognized as one of Asia’s most prestigious life sciences industry events. This year’s event, themed Gathering Global Wisdom, Leading Pharmaceutical Innovation," will bring together representatives from regulatory agencies across key global regions to engage in a dialogue with academia and the industry in Shanghai. This landmark event will delve into a wide range of cutting-edge topics across disciplines, including regulatory science, clinical science, clinical trial operations, AI/ML, advanced therapy medicinal products (ATMPs), pharmacovigilance and safety, data science, drug development strategies, and market expansion across both established and emerging global markets.

It is a special honor for Linguitronics to attend DIA China. We are one of Asia's most reputable and time-honored language service providers, boasting over two decades of experience specializing in the fields of life sciences and healthcare.

We will be ready to welcome your visit in booth F16. Don’t miss out on this opportunity to explore how our tailored linguistic solutions can accelerate your organization’s digital transformation and global expansion. To express our gratitude for your support, we have prepared exclusive gifts and an exciting raffle for our guests. Come meet our team as we connect and discuss future collaborations!

Map: Join Linguitronics at DIA China 2025

Linguitronics is committed to the delivery of accurate, reliable, and highly efficient medical translation services and localization solutions. We empower our clients to create value, embrace benefits, and improve their quality of life.

Linguitronics has a quality management system (QMS) certified by ISO 9001 and ISO 17100 standards. We understand the translation needs and regulations of healthcare products at all stages from R&D to market approval and beyond, and have become a trusted long-term partner chosen by major pharma companies, medical institutions, medical supply companies, and biotech companies both at home and all the way around the globe.

About Linguitronics

Linguitronics is proud to be powered by people. The team at Linguitronics is equipped with exceptional expertise in languages and is highly enthusiastic towards language services. This allows them to think outside the box and provide clients with optimal solutions that are customized for the clients' needs, thereby enhancing the clients' satisfaction and creating value.

Linguitronics provides clients with a full range of A-to-Z™ language services and solutions, including translation, interpretation, localization, transcreation, technical writing, copywriting, language asset management, desktop publishing and editing, multimedia post-production, and other services. Linguitronics has provided language services to many globally renowned Fortune 500 firms. The company has offices in Taipei and Shanghai, as well as strategic partners in locations such as Japan, South Korea, and Europe. ‌‌

Contact Us Now

More Insights

Compiling language assets is like depositing into a savings account. (Photo by Eduardo Soares on Unsplash)

Language Assets: Digital Assets are a Necessity in Today’s Globalized World

How does a company identify which translation partners (or in-house translators) are capable of digitalization? Or, how does one know when a company’s language services have actually gone through digitization? The answer, perhaps, is in the concept of language assets.

All You Need to Know About ISO 17100

ISO 17100 is an international standard developed to assist translation service providers in delivering high-quality work to their clients. Read on to learn more about this standard of professional translation services.
Project Kick-off

Why Translation Management? Going Beyond Language Conversion and Building a Holistic Approach—Strategy Assessment

How can project managers enhance the efficiency and quality of localization/multiple language translation via management? Strategies for enhancing the management efficiency of translation projects can largely be divided into the application of tools and cultivation of practices.