banner figure

Linguitronics Included in World’s 100 Largest LSPs for the 10th Straight Year, on the Forefront of Market Developments

2024.07.11

By leveraging the company’s technological competencies and offering new services, Linguitronics has been listed among the CSA’s Largest Language Service Providers for ten consecutive years

July 11, 2024 – CSA Research, an independent market research organization for the global language service industry, released its list of the Largest Language Service Providers 2024 in July this year. Linguitronics was included on the list once again at 85th overall, thus cementing the company’s status as one of the premier LSPs in the Asia Pacific. This is the tenth consecutive year that Linguitronics has been included on the list since 2015.

With over 30 years of experience in the language service industry, Linguitronics has always striven to improve its service standards and talent recruitment. The company maintains an open and accepting mentality toward market shifts and technological advancements, and has been researching multilingual content management technology and AI language model collaborations for many years. By building upon the foundation of standardized quality management and project management processes and introducing technology-based operational models, Linguitronics has successfully obtained the ISO 9001:2015 quality management systems and ISO 17100:2015 requirements for translation services certifications, thereby enhancing the Linguitronics team’s resilience in this ever-changing market.

AI technology has been developing at a vigorous pace, and accordingly Linguitronics has been creating convenient and comprehensive language service solutions based on customers’ requirements regarding digital transformations, AI applications, and local markets. Linguitronics’s customized services include fields such as biotechnology and medicine, semiconductors, green energy and infrastructure, digital finance, video game localization, the arts and humanities, fashion and leisure, film and television, corporate annual reports and financial reports, etc. Moreover, Linguitronics also provides its partners with comprehensive technical consultation, training, and support in order to improve the adaptability of translators and other personnel in this era of rapid changes throughout the industry.

In the future, Linguitronics will continue to uphold the core philosophy of “Powered by People” to work hand-in-hand with partners to pursue further success, facilitate communications by leveraging the company’s language expertise and technological strategies, and help enterprises keep a finger on the pulse of the world to expand both locally and globally.

About Linguitronics

Linguitronics is proud to be powered by people. The team at Linguitronics is equipped with exceptional expertise in languages and is highly enthusiastic towards language services. This allows them to think outside the box and provide clients with optimal solutions that are customized for the clients’ needs, thereby enhancing the clients’ satisfaction and creating value.

Linguitronics provides clients with a full range of A-to-Z™ language services and solutions, including translation, interpretation, localization, transcreation, technical writing, copywriting, language asset management, desktop publishing and editing, multimedia post-production, and other services. Linguitronics has provided language services to many globally renowned Fortune 500 firms. The company has offices in Taipei and Shanghai, as well as strategic partners in locations such as Japan, South Korea, and Europe. ‌‌

Contact Us Now

More Insights

A graphic demonstrating the CMS-TMS work flow. Connecting the CMS and TMS allows Linguitronics to significantly improve the efficiency of the translation and client review processes.

Managing Multiple Languages is Super Easy: Looking to administer your multilingual website without unnecessary work? Wise use of content management systems and translation management systems can save precious time and headaches

Adding a dozen or so common languages to your website is no small task. Just building and maintaining the new versions can be cause of endless worry. So, if you are a web admin, you can consider various multilingual strategies before actually starting the translation/localization process. Then, working with your localization vendor, you can tailor an approach that best fits the needs of your website.

All You Need to Know About ISO 17100

ISO 17100 is an international standard developed to assist translation service providers in delivering high-quality work to their clients. Read on to learn more about this standard of professional translation services.
Globalized projects in the digital age tend to be large and complex, requiring tremendous time and effort to organize. ((Photo by bruce mars on Unsplash)

Beyond Translation: Language Service Providers Help Global Enterprises Build Strong Foundations

Most people would probably hire a translator or translation company if they want to convert a written document from one language to another.