原來不只是翻譯!從 Linguitronics 實習計畫開展多元譯界職涯
完整的培訓課程之後,實習夥伴開始接觸實際案件,也面臨了各種挑戰。從時間管理到專業知識的積累,從工具操作到客戶溝通,每個人都走過自己的成長之路。
完整的培訓課程之後,實習夥伴開始接觸實際案件,也面臨了各種挑戰。從時間管理到專業知識的積累,從工具操作到客戶溝通,每個人都走過自己的成長之路。
想一窺翻譯/語言服務產業的真實面貌嗎?讓我們透過 2024 年第一梯次四位實習夥伴的經驗,了解 Linguitronics 的實習計畫如何協助新鮮人探索產業實況。
網站規模一旦擴大,就算架站、維護再輕鬆,也不免使人心力憔悴。若您是網站管理人員,不妨在為翻譯/本地化 (localization) 勞心勞力之前,先檢視各種網站多語化策略,與您的本地化廠商一同規劃最適合貴公司網站型態的多語化解決方案。