banner figure

Long Time No See! Linguitronics Returns to 2025 ChinaJoy

2025.07.24

Linguitronics is excited to announce its participation in the 2025 China Digital Entertainment Expo and Conference, ChinaJoy. We look forward to reconnecting with both new and long-standing partners at Booth A395 in the BTOB Business Negotiation Hall W4.

With over 30 years of experience in language services, Linguitronics has consistently ranked among the Top 100 global language service providers and the Top 20 in the Asia-Pacific region for ten consecutive years. To date, we have translated over one billion words.

We have extensive experience in game localization and have built enduring partnerships with leading game developers around the world. In addition to high-quality game content translation, Linguitronics also offers LQA/FQA services in 18 languages. Our team of dedicated staff and unique “Translators + Gamers" allow us to provide customized, embedded localization solutions that comprehensively address language service needs, helping games succeed globally and resonate with players worldwide.

Our team will be on-site throughout the event, ready to connect, collaborate, and share with you. Here, you'll gain a deeper insight into Linguitronics' one-stop language service solutions and learn how we help game developers expand into global markets. We've also prepared exclusive giveaways and a fun raffle draw to add a little extra excitement for our visitors. Linguitronics sincerely invites you to come and see us at Booth A395, Hall W4, to explore opportunities, exchange ideas, and shape the future together.

About Linguitronics
‌‌
Linguitronics is proud to be powered by people. The team at Linguitronics is equipped with exceptional expertise in languages and is highly enthusiastic towards language services. This allows them to think outside the box and provide clients with optimal solutions that are customized for the clients' needs, thereby enhancing the clients' satisfaction and creating value. inguitronics provides clients with a full range of A-to-Z™ language services and solutions, including translation, interpretation, localization, transcreation, technical communication, copywriting, language asset management, desktop publishing and editing, multimedia post-production, and other services. Linguitronics has provided language services to many globally renowned Fortune 500 firms. The company has offices in Taipei and Shanghai, as well as strategic partners in locations such as Japan, South Korea, and Europe. ‌‌

CONTACT US NOW

More Insights

Globalized projects in the digital age tend to be large and complex, requiring tremendous time and effort to organize. ((Photo by bruce mars on Unsplash)

Beyond Translation: Language Service Providers Help Global Enterprises Build Strong Foundations

Most people would probably hire a translator or translation company if they want to convert a written document from one language to another.
Project Kick-off

Why Translation Management? Going Beyond Language Conversion and Building a Holistic Approach—Strategy Assessment

How can project managers enhance the efficiency and quality of localization/multiple language translation via management? Strategies for enhancing the management efficiency of translation projects can largely be divided into the application of tools and cultivation of practices.
A graphic demonstrating the CMS-TMS work flow. Connecting the CMS and TMS allows Linguitronics to significantly improve the efficiency of the translation and client review processes.

Managing Multiple Languages is Super Easy: Looking to administer your multilingual website without unnecessary work? Wise use of content management systems and translation management systems can save precious time and headaches

Adding a dozen or so common languages to your website is no small task. Just building and maintaining the new versions can be cause of endless worry. So, if you are a web admin, you can consider various multilingual strategies before actually starting the translation/localization process. Then, working with your localization vendor, you can tailor an approach that best fits the needs of your website.