banner figure

DIA展会邀请——用专业的语言服务成就生命的更多精彩

2025.05.16

2025 年 5 月 22 至 25 日,Linguitronics 诚邀您莅临上海张江科学会堂参加 2025 DIA 药物信息大会暨展览会。

DIA 中国年会有着 16 年的历史,业已成为亚洲生命科学领域极富盛名的行业盛会。本次大会将以“汇聚全球智慧、引领医药创新”为主题,全球重要国家和地区的药监机构代表将汇聚上海,并与学术界和产业界进行交流。本次盛会将深度探讨监管科学、临床科学、临床试验运营、AI/ML、先进治疗药物 (ATMP)、药物警戒与安全、数据科学、药物开发策略、成熟市场与新型市场出海布局等多重跨学科前沿热点议题。

Linguitronics 荣幸参加本次展会!作为亚洲地区专业的语言服务供应商,Linguitronics 在生命科学与医疗健康领域拥有 20 余年语言服务经验。

展会期间,我们将于 F16 展台恭候各位。在这里,您可以深入了解 Linguitronics 提供的生命科学领域语言服务,从而助力企业加快数字化转型与国际化进程。此外,为感谢各位的支持,Linguitronics还准备了精美礼品和趣味抽奖。欢迎您亲临 F16 展台参观交流,共话未来合作与发展。

Map: Join Linguitronics at DIA China 2025

Linguitronics致力于提供精准、可靠、高效的医药翻译服务和本地化解决方案,助力客户创造价值、润泽苍生,提升患者生活品质。

Linguitronics 实施通过 ISO9001 和 ISO17100 认证的质量管理流程,深谙产品从研发到上市后各阶段的翻译需求及相关法规,是国内外众多知名药企、医学机构、医用材料公司以及生物科技公司信任的长期合作伙伴。

关于 Linguitronics
‌‌
Linguitronics 以旗下专业人才为傲。团队成员以语言为专长,对语言服务秉持崇高热忱,精于以创新思维为客户量身打造高效解决方案,不断提升客户体验,全力为客户创造价值。

Linguitronics 提供完整的 A-to-Z™ 语言解决方案,涵盖口笔译、本地化、创译、文宣撰写与国际传播、语言资产管理、排版与多媒体处理等不同需求,为众多世界500 强企业提供语言相关服务,上海和台北两地团队密切协作,在亚洲、欧美等地亦有专业服务网络。‌‌

立即联系

延伸阅读

CMS+TMS WORKFLOW

多语管理事半功倍:善用内容管理系统 (CMS) 与翻译管理系统 (TMS) 轻松管理多语网站

网站规模一旦扩大,就算建站、维护再轻松,也不免使人心力憔悴。若您是网站管理人员,不妨在为翻译/本地化 (localization) 劳心劳力之前,先审视各种网站多语化策略,与您的本地化供应商一同规划最适合贵公司网站类型的多语化解决方案。
Photo by RDNE Stock project from Pexels

翻译为何需要有效管理?超越文字转换,建立全局思维──风险分析

项目进度混乱、反复沟通耗时、不同译者提交的文件版本不一,甚至同一系列文件里的专有名词和术语出现多种译法,令人头痛不已。许多人认为翻译只是简单的“语言转换”,但实际上翻译是一项复杂的系统工程。若缺乏全局思维与有效管理,不仅会影响效率与品质,更可能引发意想不到的风险。

翻译项目经理:连接项目与团队的灵魂

翻译成果可能影响目标市场受众对产品或服务的印象。优秀的项目经理明白,除了进度规划和成本管控,规划翻译项目时必须要放眼全局,也就是设法了解客户最终要达到的整体目标、厘清项目范围。