A professional 2026 Year of the Horse greeting card from Linguitronics. The image features a silhouetted climber on a mountain ridge reaching out to help another climber ascend, set against a serene morning mist and distant peaks. The text reads "Support You in Reaching New Heights and Goals," accompanied by an elegant gold graphic of a horse integrated with the year "2026" and the words "HAPPY HORSE YEAR."

春节休假公告

春节将至,Linguitronics 各办公室休假时间安排如下:上海办公室:2 月 15 日(日)至 2 月 23 日(一);台北办公室:2 月 14 日(六)至 2 月 22 日(日)

Translated financial reports on a desk.

财经翻译必知事项

您的业务或工作是否需要财经翻译?本文将为您介绍此类翻译的必知事项。

关于 ISO 17100

想进一步了解 ISO 17100?深入了解该标准如何确保认证文件和医学翻译服务的质量,以及为何您应选择信誉良好、经 ISO 17100 认证的供应商。

Linguitronics announces its climb to Global Top 69 with the slogan 'AI-Ready and Rising', shown over a scenic sunrise mountain view.

积极拥抱 AI 浪潮,Linguitronics 跻身全球69 强

Linguitronics 继续蝉联全球百强语言服务供应商,排名亦提升至全球第 69 名。自 2015 年以来,语言服务市场历经机器翻译与大型语言模型等技术革新,Linguitronics 连续 11 年登榜,彰显了团队在市场急剧变革背景下的韧性、应变力与竞争力。

Photo by RDNE Stock project from Pexels

翻译为何需要有效管理?超越文字转换,建立全局思维──风险分析

项目进度混乱、反复沟通耗时、不同译者提交的文件版本不一,甚至同一系列文件里的专有名词和术语出现多种译法,令人头痛不已。许多人认为翻译只是简单的“语言转换”,但实际上翻译是一项复杂的系统工程。若缺乏全局思维与有效管理,不仅会影响效率与品质,更可能引发意想不到的风险。

翻译项目经理:连接项目与团队的灵魂

翻译成果可能影响目标市场受众对产品或服务的印象。优秀的项目经理明白,除了进度规划和成本管控,规划翻译项目时必须要放眼全局,也就是设法了解客户最终要达到的整体目标、厘清项目范围。